-
1 Balljunge
m разг.мальчик, подающий игрокам мячи ( при игре в теннис) -
2 Ballboy
сущ.разг. мальчик, подающий игрокам мячи (при игре в теннис) -
3 Balljunge
сущ.разг. мальчик, подающий игрокам мячи (при игре в теннис) -
4 Advantage
[əd'vɑ: ntɪdʒ]m <-s, -s> англ спорт преимущество (при игре в теннис) -
5 Spiel
n -(e)s, -e1) игра; развлечениеmit j-m ein Spiel spielen — подшутить над кем-л., сыграть с кем-л. (злую) шуткуsein Spiel mit j-m haben ( treiben) — играть с кем-л., издеваться ( глумиться) над кем-л.ein gefährliches ( gewagtes, hohes) Spiel spielen ( treiben) — вести опасную ( рискованную, большую) игруein leichtes Spiel mit j-m haben — легко справиться с кем-л.2) перен. делоj-m das Spiel verderben — испортить кому-л. всё делоaus dem Spiel bleiben — остаться в стороне ( непричастным к чему-л.); быть отстранённым от участия в каком-л. делеj-n, etw. aus dem Spiel lassen — оставить в стороне, не привлекать, не принимать в расчёт кого-л., что-л.; воздержаться от применения чего-л.lassen Sie mich (bei dieser Sache) aus dem Spiel — не впутывайте меня( в это дело), оставьте меня( с этим делом) в покоеsich aus dem Spiel halten — не участвовать в игре; устранятьсяsich in ein Spiel einlassen, sich ins Spiel mengen — ввязаться в какое-л. делоj-n ins Spiel ziehen — втянуть ( впутать) кого-л. в какое-л. делоdie Hand im Spiel haben, (mit) im Spiel sein (bei D) — быть замешанным ( участвовать) (в чём-л.)der Teufel ist mit im Spiel — лукавый попуталVerrat war hier im Spiel — здесь имело место предательство, здесь не обошлось без предательства3) игра (в карты; тж. настольная и т. п.)das Spiel hat sich gewendet — счастье обернулось; дело обернулось по-другомуdas Spiel (nicht) aufdecken — (не) раскрывать карты (тж. перен.)gewonnenes Spiel haben — иметь все козыри в руках; перен. тж. одержать верх, выигратьwenn das Experiment gelingt, haben wir gewonnenes Spiel — если опыт удастся, наше дело в шляпе ( успех нам обеспечен)ein gutes ( schlechtes) Spiel haben — иметь хорошие ( плохие) картыich machte das Spiel — я играю, я беру прикуп, я объявляю козырь ( при игре в скат)er ist noch im Spiel — он ещё играет, он ещё не вышел из игры (тж. перен.)schon wieder ins Spiel kommen — вступать вновь в игру; перен. снова вынырнуть на поверхностьj-m ins Spiel sehen — заглядывать кому-л. в карты; распознать чьи-л. замыслы ( планы)4) спорт. игра, встреча; соревнование; партияdas Spiel endete remis, das Spiel verlief unentschieden — игра ( партия) закончилась вничьюdas Spiel ist aus — игра окончена; всё кончено; конецdas Spiel in die Hand bekommen — захватить инициативу (в игре)den Ball ins Spiel bringen — вводить мяч в игруer gewann den Satz mit 6:4 ( sechs zu vier) Spielen — он выиграл партию со счётом 6:4 ( теннис)5) перен. действиеfreies Spiel haben — пользоваться свободой действийein abgekartetes Spiel treiben — действовать по предварительному сговору6) пьесаdas in einem Dorf ablaufende Spiel — театр. действие, происходящее в деревне7) игра, исполнение (напр., роли)8) игра, переливы9) комплектein neues Spiel Karten öffnen — распечатать новую колоду карт11) тех. (рабочий) цикл••etw. aufs Spiel setzen — ставить на карту что-л.; подвергать риску ( опасности) что-л.; рисковать чем-л.sein Leben steht auf dem Spiel — его жизнь в опасности, его жизнь поставлена на карту; его жизнь зависит от этогоim Spiele lernt man die Leute kennen ≈ посл. в игре и дороге узнают людейim Spiel gibt es keine Freundschaft ≈ посл. дружба дружбой, а табачок врозь -
6 Spiel
Spiel n -(e)s, -e1. игра́das á lles ist ihm nur ein Spiel — всё э́то для него́ то́лько игра́ [пуста́я заба́ва]
etw. wie im Spiel lé rnen — научи́ться чему́-л. игра́ючи [легко́]
sich in ein Spiel é inlassen* — зате́ять игру́; перен. ввяза́ться в како́е-л. де́ло2. карт. игра́er hat ein schö́ nes Spiel bekó mmen* — у него́ соста́вилась хоро́шая игра́3. спорт. игра́; па́ртия; гейм ( теннис)das Spiel in die Hand bekó mmen* — захвати́ть инициати́ву в игре́wie steht das Spiel? — како́й счёт (в игре́)?
nach jé dem ú ngeraden Spiel wé rden die Sé iten gewé chselt — по́сле ка́ждого нечё́тного ге́йма сопе́рники меня́ются сторона́ми
das Spiel éndete [verlíef] ú nentschieden — игра́ зако́нчилась вничью́
4. игра́, мане́ра игры́, иску́сство игры́5. pl И́гры (напр. Олимпийские)6.:7. тех. зазо́р, мё́ртвый ход; люфт8. охот. хвост ( фазана)ich durchschá ue sein Spiel — я ви́жу его́ игру́ наскво́зь (разгадал планы, намерения)
das Spiel zu weit tré iben* — зайти́ сли́шком далеко́etw. aufs Spiel sé tzen — ста́вить что-л. на ка́рту, рискова́ть чем-л.
á lles steht auf dem Spiel — на ка́рту поста́влено всё
sein Lé ben steht auf dem Spiel — его́ жизнь поста́влена на карту́; его́ жизнь в опа́сности
sein gá nzes Glück steht dabé i auf dem Spiel — его́ сча́стье поста́влено при э́том на ка́рту, всё его́ сча́стье зави́сит от э́того
lá ssen Sie mich (bei dí eser Sá che) aus dem Spiel разг. — не впу́тывайте меня́ (в э́то де́ло), оста́вьте меня́ (с э́тим де́лом) в поко́е
die Hand im Spiel(e) háben, (mit) im Spiel sein ( bei D) — быть заме́шанным (в чём-л.)
É hrgeiz ist dabé i im Spiel — тут затро́нуто честолю́бие
См. также в других словарях:
Настольный теннис — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающи … Википедия
Сквош — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Список персонажей «The Prince of Tennis» — The Prince of Tennis (яп. テニスの王子様 Тэнису но О:дзисама?, Принц тенниса) сёнэн манга и аниме сериал имеет большой состав вымышленных персонажей, которые были придуманы Такэси Кономи. Актёрский состав серий в основном состоит из игроков… … Википедия
ракетка — РАКЕТКА, и, мн род. ток, дат. ткам, ж Спортивный инвентарь в виде овальной деревянной или с натянутой сеткой лопатки для удара по мячу, отбивания мяча, волана соперника при игре в теннис, бадминтон, а также маленькая круглая деревянная лопатка… … Толковый словарь русских существительных
ракетка — (фр. raquette араб.) ракета спортивный снаряд в виде овальной деревянной, фанерной или с натянутой сеткой лопатки для отбивания мяча при игре в теннис, бадминтон н др. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. ракетка и, ж. (фр. raquette … Словарь иностранных слов русского языка
РАКЕТКА — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. [от франц. raquette] Спорт. Овальная деревянная или с натянутой сеткой лопатка для удара по мячу или волану при игре в теннис, бадминтон. Теннисная р. Р. для пинг понга. Отбить мяч ракеткой. Послать мяч ракеткой в… … Энциклопедический словарь
РАКЕТА — (нем. с англ.). Струнная сетка в обруче на рукоятке, для отбоя меча. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РАКЕТА (нем., от ит. rocchetto веретено). Трубка, гильза из толстой бумаги, набитая порохом и… … Словарь иностранных слов русского языка
раке́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. спорт. Овальная деревянная или с натянутой сеткой лопатка для удара по мячу при игре в теннис, бадминтон. За проволочной сеткой мелькали ловкие фигуры теннисистов, вздымались ракетки и пулями летали мячи. Вересаев,… … Малый академический словарь
Большой Лёвшинский переулок — Москва … Википедия
Напульсник — Напульсник шерстяная трикотажная повязка, располагающаяся на руке у запястья, как правило в том месте, где прощ … Википедия
Резаный — I прил. 1. Подвергшийся резке [резка 1.], резанию [резание 1.], разделённый на части острым орудием; разрезанный. 2. Образовавшийся в результате пореза. II прил. разг. 1. Производимый по касательной к мячу, к шару; направленный вбок, в косой… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой